Screenshot 2018-06-25 22.48.40

אֶלֹהִים – Elohim

אֶלֹהִים – Elohim.  Esta palabra que aparece mas de 2600 veces en las Escrituras, incluyendo el primer verso de Génesis, es traducida mayormente como “Dios”.
Es el plural de la palabra אֵל (El) que significa “poderoso”. Sin embargo, el plural de esta palabra no quiere decir que haya más de un Dios; más bien es una exaltación de la cualidad de Poder. La palabra Elohim es utilizada para el Único Dios (Yehováh) así como también para traducir “dioses”, tal como en: “no tendrás otros dioses delante de Mí”. También es utilizada en referencia a personas, como por ejemplo Moshé, cuando en Éxodo 7:1 se afirma que él es un Elohim para el Faraón.

maxresdefault

¿Has venido para Destruirnos?

Marcos 1:21-28 & Lucas 4:31-37

Por: Harold Calvo

De acuerdo a los Evangelios Cronológicos del hermano Michael Rood, un día como hoy, 14 de Junio, hace aproximadamente dos mil años, Yeshúa y cuatro de sus discípulos entraron en una sinagoga en Kfar Nahum (la Villa de Nahum). Era un día de Shabat, y Yeshúa enseñaba la palabra de Yehováh.

Todos los que estaban congregados, se asombraron al escuchar a Yeshúa, ya que él les enseñaba con autoridad, a diferencia de los líderes religiosos de las sectas judías.

La narración de los Evangelios, nos cuenta que había un hombre con un espíritu inmundo, el cual gritaba diciendo: “¡Déjanos en paz! ¿Qué tienes contra nosotros Yeshúa de Natzéret? ¿Acaso has venido a destruirnos? ¡Sé quién eres! ¡Eres el Santo de Yehováh!” Yeshúa de inmediato lo reprendió y le ordenó al espíritu inmundo que saliese de ese hombre y salió de él. ¿De qué se trataba aquello? ¿Qué era esta nueva revelación? ¡Incluso los espíritus inmundos se sujetan a su autoridad!

Más allá del hecho de que Yeshúa haya liberado a un hombre endemoniado, analicemos varios elementos importantes acerca de la figura del Mesías cuando estuvo en la tierra por primera vez:

  1. Yeshúa asistía a la sinagoga en el día de Shabat (día de reposo), honrando así el cuarto mandamiento.
  2. Yeshúa enseñaba la palabra de Yehováh, la Torá y los profetas; tal como lo hicieron los discípulos (Hechos 13:15, 13:27b); el Nuevo Testamento no existía.
  3. ¿Qué significa que Yeshúa enseñaba con autoridad? ¿Estaba esto relacionado con una manifestación de poder? (ej: echar fuera demonios)
  4. A diferencia de los líderes religiosos de las sectas judías, los cuales cuestionaban a Yeshúa, los demonios sabían que Yeshúa era el “Santo de Yehováh” y reconocían su autoridad.
  5. “¿Has venido para destruirnos?” El reino de las tinieblas sabe que su tiempo está contado. Yeshúa vendrá por segunda vez a la tierra y establecerá un reino mayor, el Reino de Yehovah.

Sigamos nosotros la exhortación del salmista quien dijo: “Servid a Yehováh, Y alegraos con temblor. Honrad al Hijo, para que no se enoje, y perezcáis en el camino; Pues se inflama de pronto su ira. Bienaventurados todos los que en él confían.” Salmo 2:11-12

Próxima Fiesta de Yehováh

¿Dónde sucedió Pentecostés?

¿FUE EN EL APOSENTO ALTO?

Hechos 2

La tradición nos dice que así fue. Pero la verdad es otra.

El sitio común de reunión era el Templo. Este contaba con innumerables espacios o patios donde la gente se podía congregar para orar o realizar actividades pertinentes a su vida espiritual y ceremonial.

No es probable que hubiese una casa donde pudieran reunirse 120 personas; y era menos probable que las mujeres seguidoras de Yeshúa hubieran permanecido en ese lugar conviviendo con los discípulos, lo cual hubiera sido inaceptable desde todo punto de vista.

Cuando el Espíritu descendió, la multitud se reunió en torno a ellos, lo cual era posible solamente en los patios del Templo y no en una estrecha calle. Ese día se convirtieron como tres mil personas que luego tomaron su bautismo (mikva). ¿Dónde? En las piscinas para purificación con las que contaba el Templo, que eran más de 100. Lógicamente, en el pequeño aposento donde vivían temporalmente los discípulos no podía haber lugar para realizar tres mil bautismos!

Screen Shot 2017-12-01 at 12.25.02 PM

¿Acompañaron los ángeles a Yeshúa en la ascensión?

 por Michael Rood

Todos seremos transformados en la resurrección (1Corintios 15), ¡pero eso no quiere decir que nos convertiremos en ángeles! Los muertos resucitan en cuerpos resucitados; los ángeles siguen siendo ángeles. Además, las pinturas clásicas a menudo ilustran incorrectamente a los ángeles como seres voladores. Este es el caso de un lector laico que lee una Biblia y mal entiende los términos específicos del lenguaje o los coloquialismos culturales implicados por el texto original hebreo o griego. De hecho, los ángeles no tienen alas.

Además, bebés regordetes con alas no son mencionados en la Biblia. Había, más bien, dos “dos varones con vestiduras blancas” quienes estaban presentes durante la ascensión de Yeshúa (Hechos 1:10). Note que estos varones no tenían alas angelicales ni tampoco eran niños regordetes voladores o súper modelos con alas. Un entendimiento bíblico apropiado de un ángel es el de un hombre – sin alas – el cual es a menudo tan imponente, que tiene que calmar a los humanos asustados que lo contemplan.

En el capítulo dos, versículo uno, del libro de Apocalipsis, la versión Reina Valera dice, “Escribe al ángel de la iglesia en Efeso.” Estos son mensajeros humanos que van a entregar la Revelación a cada una de las siete asambleas. Cuando la palabra Griega “aggelos” aparece en los Evangelios, se tiene que determinar por el contexto si se trata de un mensajero humano o divino.

Apocalipsis 4:6-8 menciona cuatro “seres vivientes llenos de ojos”, cada uno de los cuales tiene seis alas. Estos no son ángeles, sino más bien siervos en el trono de YeHoVaH quienes constantemente pronuncian palabras de adoración. No cometa el error de pensar que los ángeles tienen alas, cantan o tocan arpas. Ni una sola vez en las escrituras aparece esta fantasía artística.

 

Screen Shot 2017-11-20 at 10.48.59 AM

¿Cargó Yeshúa su Cruz?

¿Cargó Yeshúa su Cruz? – por Michael Rood

Muchas pinturas de la Era del Renacimiento ilustran a Yeshúa cargando su cruz, basado en el entendimiento común de Juan 19:16-17, pero es un malentendido derivado del error cometido por los traductores de la versión de Reina Valera.

 

Hay un punto fuera de lugar entre los versículos 16 y 17. El versículo 17 comienza con “Y él, cargando su cruz…” Esa frase debe ser la última parte de la oración en el versículo 16; traducida correctamente se leería así, “Tomaron, pues, a Jesús, y le llevaron (coma) cargando su cruz (punto)”. Cuando se corrige este error gramatical, vemos que fueron aquellos que lo llevaron los que cargaron la cruz.

 

Los soldados hirieron tanto a Yeshúa que literalmente él era incapaz de cargar su propia cruz. Los soldados cargaron su cruz hasta que tomaron a un espectador inocente llamado Shimon proveniente de la nación de Cirene) quien subió a la Fiesta. Esto hizo a Shimon tamei (ceremonialmente no apto para participar del sacrificio de la Pascua en El Monte del Templo). Solamente en las películas de Hollywood (una de las más recientes, basada en un sueño de una monja de convento, “La Pasión”) y en las tradiciones romanas es donde Yeshúa carga su propia cruz.

 

Además, la noción de que Yeshúa fue crucificado en “una colina muy lejos” no es más que un cuento de hadas. Los romanos crucificaban a sus prisioneros en caminos muy transitados a modo de advertencia a las masas de que Roma no debía ser desafiada o ¡habría consecuencias!